segunda-feira, 29 de abril de 2013

Working on the weekend

Final de semana um pouco atribulado para nós, mas conseguimos revisar mais algumas legendas de vídeos do TED.com e trabalhar em alguns vídeos do Alan Watts.

Estamos esperando algumas respostas de novos clientes, e torcendo para termos novidades em breve!

quarta-feira, 10 de abril de 2013

Uma Tradução/Interpretação para “Going Inside” - John Frusciante


Publicado no site Universo Frusciante em 5 de abril de 2013.


Going Inside - John Frusciante


Uma tradução/interpretação de Luiz Bruno (Way English)

"Going Inside" é uma canção altamente espiritual sobre meditação e auto-conhecimento. Sobre achar o verdadeiro Eu, o "Eu Real", Krishna (como descrito no Baghavad Gitá). A luz que reside em cada pessoa.

A separação do Ego do "Eu Real" ocorre quando "vamos para dentro" de nós mesmos, silenciamos a mente e ignoramos os pensamentos involuntários - e às vezes até nocivos.

John sempre foi uma pessoa muito conectada com o espírito, um ser iluminado. Já vimos referências disso no filme Funky Monks, onde ele menciona a quarta dimensão (Quarta dimensão, plano búdico/nirvânico) invisível, onde há apenas cores e vibrações (som). No filme ele cita William Blake, que também conhecia o seu "Eu Real" e disse também que o "excesso leva ao palácio da sabedoria". No caso de John, o uso excessivo de drogas o levou a encontrar seu verdadeiro Eu.

Uma análise da letra da música:

"You don´t throw your life away
Going inside
You get to know who´s watching you
and who besides you resides
in your body"

"Você não desperdiça a sua vida
olhando pra dentro de si
Você descobre quem te observa
e quem além de ti
vive dentro de você"

Aqui, uma clara menção à meditação e ao descobrimento e separação entre o ego e o Eu Real

EGO = a sua "imagem", ou seja, seu nome, emprego, idade, formação, posses, conta no banco - tudo que existe externamente ao Ser.
Uma vez feita essa distinção, resta o seu Eu verdadeiro, eterno, que faz o bem, sente compaixão e é capaz de amar de verdade. É artístico, intuitivo, e vive sempre no momento. A divindade interior.

Continuando ...

"in your body
where you are slow
where you go, doesn´t matter
cause there´ll come a time when time goes out the window"

"dentro do seu corpo, onde você é devagar
não importa pra onde você vai
porque vai chegar a hora que o tempo se vai pela janela"

Aqui, mais uma vez, dentro do seu corpo, habita a eternidade. Existe a verdade que está no DNA de um e de todos os seres humanos da terra, uma referência ao conceito de "oneness", ou seja unidade, onde todos somos iguais. Então não há distinção entre passado e futuro, há apenas um agora eterno que fica se renovando. O tempo é apenas uma convenção que nos possibilita encontros e realização de tarefas e trabalhos, nada mais que isso. Logo, seu Eu Real se dá conta que não há motivo para lutar contra o relógio e ficar enfurecido no trânsito, por exemplo.

"And you'll learn to drive out of focus
I'm you
and if anything unfolds
It's supposed to"

"E você aprenderá a dirigir fora de foco
Eu sou você
E se qualquer coisa acontece
é porque era pra acontecer"

O Eu Real é habilidoso , aberto e expansivo. Uma vez que desaparece a noção de que você é incapaz de fazer isso ou aquilo, você se dá conta de que é capaz de tudo, inclusive dirigir fora de foco. I´m you ("eu sou você") é mais uma referência ao antes mencionado conceito de "oneness" (unidade, todos somos um). A última frase desse trecho se refere ao desapego, de parar de tentar controlar eventos e acontecimentos, já que tudo acontece por um motivo. O universo conspira a favor de quem se encontra na Bem-Aventurança, então a vida lhe dará tudo que você precisa para aprender o que for necessário (se você estiver atento).

"You don't throw your time away sitting still"

"Você não desperdiça seu tempo
ficando sentado sem se mover"

Aqui, o John fala da prática do Zazen, uma técnica de meditação, onde tudo que se faz é sentar-se de olhos semi-abertos e esvaziar a mente de pensamentos, prestando atenção na respiração. A meditação é um dos caminhos mais conhecidos e eficazes na busca espiritual, e que leva à iluminação.

"I'm in a chain of memories

It's my will
And I had to consult some figures of my past
And I know someone after me
Will go right back"

"Eu estou em uma corrente de memórias
é minha vontade
Eu tive que consultar algumas figuras do meu passado
E sei que alguém depois de mim
Irá voltar para lá"

Os pensamentos são vibrações e podem ser uma memória do passado ou alguma projeção em relação ao futuro. Quando o meditador percebe essa distinção e passa a viver no momento presente, a mente (pensamento) passa a ser uma ferramenta e não a essência do Ser, como se acredita cegamente no ocidente. Então voltar para o passado para consultar memórias é uma opção do John, mesmo ele sabendo das consequências que isso pode ter. Quando se mexe e pensa no passado, ele vem para o presente, logo, uma memória ruim é revivida com intensidade.

"I'm not telling a view

I've got this night to unglue
I moved this fight away
By doing things there's no reason to do"

"Eu não estou mostrando um ponto de vista
Tenho essa noite para desvendar
Eu me livrei dessa luta
Fazendo coisas sem motivo algum"

Um ponto de vista/conceito/sistema/religião são doutrinas e pensamentos preconceituosos e preestabelecidos para beneficiar alguém. Essa parte da letra remete a um equilíbrio entre os dois hemisférios do cérebro: o racional (esquerdo) e o intuitivo (direito). O lado esquerdo acumula informação ao longo da vida, adquirida em livros, escola, nossos pais, televisão, enfim, tudo que conhecemos. Isso se chama "conhecimento", "cultura", "tradição". O homem ocidental acredita cegamente nesses conhecimentos e eles regem a sua vida. Também, como consequência, aumentam sua devoção ao ego ao concluir que, por que "li muitos livros, sei muita coisa". O John, nessa primeira frase desse trecho, diz que essa canção não é um ponto de vista baseada em teorias e conceitos criados por pessoas anteriormente, e sim uma verdade intuitiva do coração, do Eu Real. Na frase que segue percebemos uma referência ao momento presente, quando ele se encontrava escrevendo a canção. Aqui, uma forma de ir e voltar no tempo sem sair da própria mente, e também uma maneira de prezar a vida que acontece na nossa frente quando decidimos pertencer a ela.

Para finalizar essa grande obra de arte, John afirma que está livre dessa batalha entre ego e espírito, uma vez que se disponibiliza como instrumento do universo para fazer a vontade da verdadeira essência do ser humano movido por amor.

Assista ao clipe de Going Inside

Este vídeo foi filmado e dirigido por Vincent Gallo, cineasta, músico e amigo do John. É apenas um de uma série de videos para várias canções do disco "To Record Only Water for Ten Days" de 2001 que contém Going Inside.

terça-feira, 9 de abril de 2013

Mais palavras de Alan Watts


I have realized that the past and future are real illusions, that they exist in the present, which is what there is and all there is.

Eu percebi que o passado e o futuro são ilusões reais, que eles existem no presente, que é o que há e tudo que há.

Palavras de Alan Watts


Through our eyes, the universe is perceiving itself.
Through our ears, the universe is listening to its harmonies.
we are the witnesses through which the universe
becomes conscious of its glory, of its magnificence

Através dos nossos olhos, o universo percebe a si mesmo.
Através dos nossos ouvidos, o universo está ouvindo suas próprias harmonias.
Nós somos testemunhas através das quais o universo se torna consciente de sua glória,
de sua magnificência.

Welcome to our blog!


Somos uma dupla de professores/tradutores com mais de 10 anos de experiência e longa vivência nos Estados Unidos e Inglaterra.

Acreditamos no ensino e na tradução baseados em um equilíbrio entre a técnica, o conhecimento adquirido e a intuição, para facilitar a comunicação entre os povos e criar, dessa forma, uma unidade. Nossa abordagem é criativa e expansiva, com a utilização de textos, vídeos e músicas em aula, de artistas que deixaram suas mensagens para a humanidade de forma contundente. Nas traduções, na escolha de obras relevantes para a difusão das ideias desses grandes artistas, pensadores e autores.

Publicaremos aqui um pouco de tudo, desde atividades criadas por nós para uso em aulas de inglês como traduções de textos e legendas de vídeos.

Laters!

Luiz e Marina